Одиннадцатое чудо, часть 3

Глава третья

Лимонная, бледно-желтая, оранжево-коралловая поближе, а вдали почти голубая — как же Шахназ любил пустыню! Волны песка, будто океан, манили его, хотя на океане Шахназ никогда не бывал, разве что в своих видениях. Счастливый наследный принц, наслаждаясь утром, следовал по барханам с кавалькадой своих воинов. Заветный сапфир в мягком кожаном футляре висел у него на шее и явно улучшал настроение. Добыть его оказалось не трудно, случилось предначертанное: зороастрийцы поведали ему, что столетиями камень находился у них. Однако они знали от прорицателей, что являются лишь хранителями камня. Слава Ахурамазде, камень, наконец, обрел истинного владельца.

красота в тебе, путешествия для развития, сказки для взрослыхМного искушений и приключений выпало на долю Шахназа, пока его отряд двигался по направлению к дому. То разбойники нападали, то торговцы давали за сапфир невиданную цену, откуда-то прознав, что эти люди везут невиданное сокровище. За камнем охотились, он явно имел большую силу.

*****

— Саш, а ведь сапфир должен быть и сейчас у тебя.

— Да, — растерялась Сашка. — Только я всю жизнь думала, что это бабушкино кольцо, не придавала ему значения, куда мне такой огромный перстень.

*****

Ювелир изготовил подарок Пари в точности, как обещал. А что же девушка? Ведь многие месяцы она вынуждена была оставаться в заточении. Как-то она явилась Шахназу в тонком сне и молвила:

— Я знаю, принц, что любовь ведет тебя, и не держу на тебя зла. Перстень приму, ибо ты претерпел из-за него много страданий и побуждения твои светлые. Однако сделает ли этот камень меня счастливой? Об этом ты подумал?

Ну вот опять! Снова Летающая до Луны всё знает наперед, ничего от нее не утаишь! Что ж, дело сделано, и пришел день, чтобы вручить подарок. Помимо перстня Шахназ приготовил для любимой платье невиданной красоты, зеленое, словно трава в оазисе, тонкое и изысканное, как перо павлина.

Что мне со всем этим делать, наследник? — всплеснула руками Пари. Не приму — обижу тебя. Приму — судьба моя изменится. Свобода — ее я ценю больше всех подарков. Надеюсь, это и есть твой главный, третий подарок, и ты отпустишь меня?

Шахназ лишь кивнул в ответ. Как можно удержать то, что тебе не принадлежит? Постепенно до принца начинали доходить важные истины. Итак, у Пари теперь была свобода, платье и кольцо. У Шахназа нераскрытая тайна юной красавицы и полнейший туман перед глазами. Что ему делать?.. Идея с полетом казалась неосуществимой. Стало ясно, что упорствовать не стоит, применяя всю свою власть, и сравнивать не стоит. Кто-то летает до Луны, а кто-то... Значит, Шахназу нужен другой, его полет, а не чей-то! Настал черед отрастить свои крылья.

«Какие же крылья мне подойдут?» — думал Шахназ. Соловья, сокола, павлина? Ну его, павлина, он и не летает толком.

Пока наследник размышлял о подходящих крыльях, по городу пронесся слух, что Пари помолвлена. Кааак? Будто кинжал вошел в сердце Шахназа, хотя, даже при своей упертости и своенравии, он понимал, что Пари никогда не сможет стать его женой, она ведь дочка гончара. Богатому купцу из соседних земель ее низкое происхождение не помешало. Все судачили, из-за чего на самом деле богатей Фируз затеял женитьбу: решил удвоить своё состояние за счет сапфира Пари!

Синей исфаханской ночью Шахназ пробирался к жилищу возлюбленной, нужно было сказать всё, что у него на сердце.

—   Я ждала тебя, — молвила красавица. Прости, но отец уговаривает меня за него выйти. Либо я останусь навеки здесь в ремесленном квартале, так он сказал.

— Я украду тебя! Мы улетим! — вырвалось у принца. Отныне крылья приобретали жизненноважное значение. Хватит рассуждать, пришло время действовать.

В отчаянии Шахназ отправился к наставнику. Теперь они редко виделись. Однако в минуты, когда все надежды вот-вот обрушатся, стоит обратиться к мудрецу. Все правители в их семье так делали, и Шахназ не был исключением. Фаррух подрезал розовый куст и одновременно очень внимательно слушал воспитанника.

— Мой господин, в дворцовой библиотеке хранятся чертежи летательных аппаратов, гонцы недавно доставили их из Европы. Тамошний мудрец по имени Леонардо придумал крылья для человека и в точности изобразил всё устройство на бумаге.

— Ах, учитель, изготовление летательной машины займет время, мне стоило подумать об этом раньше...

— Мой принц, я обязан предупредить Вас: если вы улетите с этой девушкой, похитите ее у жениха, это уже не будет считаться безобидной выходкой, вас могут лишить трона и звания наследника.

— Моя жизнь после встречи с Пари не может оставаться прежней, ты же знаешь. Я слышал пророчество, что управление государством вовсе не моя стезя. Да будет так.

хочу верить в чудеса, красота в тебе, сказкотерапияШахназ уже начал терять надежду. В своих горьких раздумьях он отправился к королевскому пруду. Туда недавно прилетели дикие лебеди, Шахназ совсем забыл полюбоваться изящными птицами за своими хлопотами. Прогуливаясь по пруду и в тишине разглядывая гордые очертания лебедей, принц вдруг услышал разговор:

— Кэри, посмотри, какой приятный молодой человек. Явно воспитанный и с хорошшшими манерами, шшшш...

— Да, милый, он мне тоже сразу понравился.

Кто это его обсуждает, когда вокруг ни души?! Шахназ пригляделся и понял, что это разговаривают лебеди!! Он и не знал, что стал понимать язык зверей и птиц! Более, того, он сам мог разговаривать на нем!

Оддманд и Кэри — так звали его новых друзей, лебеди летели зимовать и остановились на несколько дней в их краях. Сколько достоинства и величия было в этих птицах! И вот три царственные особы — принц крови и два белокрылых божественных существа — вступили в сговор: они унесут влюбленную пару далеко-далеко, ибо как никто другой чтут силу любви и желают помочь.

*****

— Так и случилось, — завершая длинное путешествие и обняв любимую, выдохнул Ловец Снов.

— Дааа, отказался от трона из-за меня! Каково! — хохотала Сашка.

Что ж, наследный принц совершил долгожданное одиннадцатое чудо — отправился в полет вместе со своей избранницей. Так они и летят в Вечности: Шахназ и Пари, Оддманд и Кэри, и другие сердца, слитые воедино. Стоит поднять глаза в небо в звездную ночь, вы их точно увидите.

Первую часть сказки «Одиннадцатое чудо» вы найдете здесь.

Вторая часть находится здесь.


0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.